Steam/zh: Difference between revisions
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary |
||
| (21 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<languages/> | <languages/> | ||
[https://store.steampowered.com/ Steam] 是一个数字游戏发行平台,提供庞大的游戏库供用户购买、下载和管理。在 NixOS 系统上,Steam 通常易于安装和使用,很多时候都能“开箱即用”。它通过兼容层 [[#Proton|Proton]] 支持在 Linux 上运行许多 Windows 游戏。<ref>https://store.steampowered.com/</ref> | |||
[https://store.steampowered.com/ Steam] | |||
<span id="Installation"></span> | <span id="Installation"></span> | ||
| Line 16: | Line 14: | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
这样就可以在当前 shell 中使用这些工具,而无需将其添加到系统配置中。为了使 <code>steamcmd</code> 能够正确执行某些任务(例如初始化 steam-tui),您可能需要运行一次 steamcmd 来生成必要的文件,如 [[ | 这样就可以在当前 shell 中使用这些工具,而无需将其添加到系统配置中。为了使 <code>steamcmd</code> 能够正确执行某些任务(例如初始化 steam-tui),您可能需要运行一次 steamcmd 来生成必要的文件,如 [[#steam-tui| steam-tui]] 部分所示。 | ||
<span id="System_setup"></span> | <span id="System_setup"></span> | ||
| Line 23: | Line 21: | ||
要安装 [[Special:MyLanguage/Steam|Steam]] 软件包并启用所有必要的系统选项以使其运行,请将以下内容添加到您的系统配置中: | 要安装 [[Special:MyLanguage/Steam|Steam]] 软件包并启用所有必要的系统选项以使其运行,请将以下内容添加到您的系统配置中: | ||
{{file| | {{file|3=<nowiki> | ||
<nowiki> | |||
programs.steam = { | programs.steam = { | ||
enable = true; | enable = true; | ||
| Line 31: | Line 28: | ||
# Optional: If you encounter amdgpu issues with newer kernels (e.g., 6.10+ reported issues), | # Optional: If you encounter amdgpu issues with newer kernels (e.g., 6.10+ reported issues), | ||
# you might consider using the LTS kernel or a known stable version. | # you might consider using the LTS kernel or a known stable version. | ||
# boot.kernelPackages = pkgs. | # boot.kernelPackages = pkgs.linuxPackages; # Example for LTS | ||
</nowiki> | </nowiki>|name=/etc/nixos/configuration.nix|lang=nix}} | ||
}} | |||
[https://news.ycombinator.com/item?id=41549030 关于内核 6.10 问题的轶事] | |||
[https://news.ycombinator.com/item?id=41549030 | |||
{{note|1=启用 [[Special:MyLanguage/Steam|Steam]] 会安装多个[[Special:MyLanguage/unfree software|非自由软件包]]。如果您使用了 <code>allowUnfreePredicate</code>,则需要确保您的配置允许安装所有这些软件包。 | {{note|1=启用 [[Special:MyLanguage/Steam|Steam]] 会安装多个[[Special:MyLanguage/unfree software|非自由软件包]]。如果您使用了 <code>allowUnfreePredicate</code>,则需要确保您的配置允许安装所有这些软件包。 | ||
| Line 53: | Line 47: | ||
基本 Steam 功能可以直接在 {{nixos:option|programs.steam}} 属性集中启用: | 基本 Steam 功能可以直接在 {{nixos:option|programs.steam}} 属性集中启用: | ||
{{file| | {{file|3=<nowiki> | ||
<nowiki> | |||
programs.steam = { | programs.steam = { | ||
enable = true; # Master switch, already covered in installation | enable = true; # Master switch, already covered in installation | ||
| Line 61: | Line 54: | ||
# Other general flags if available can be set here. | # Other general flags if available can be set here. | ||
}; | }; | ||
</nowiki>|name=/etc/nixos/configuration.nix|lang=nix}} | |||
</nowiki> | |||
}} | |||
{{note|如果您使用的是 Steam 控制器或 Valve Index,Steam 硬件支持会通过设置 <code>programs.steam.enable {{=}} true;</code> 将{{nixos:option|hardware.steam-hardware.enable}} 选项同步设置为 true 来隐性启用}} | {{note|如果您使用的是 Steam 控制器或 Valve Index,Steam 硬件支持会通过设置 <code>programs.steam.enable {{=}} true;</code> 将 {{nixos:option|hardware.steam-hardware.enable}} 选项同步设置为 true 来隐性启用}} | ||
{{note|如果您使用的是 2026 年发布的 Steam 控制器,Steam 客户端需要额外依赖 hidapi 才能与控制器正确通信。如果您反复遇到固件更新失败的错误,这很可能是原因所在。您可以像这样直接将依赖项添加到 Steam 环境中:<code>programs.steam.extraPackages {{=}} [pkgs.hidapi];</code>}} | |||
<span id="Tips_and_tricks"></span> | <span id="Tips_and_tricks"></span> | ||
== 提示和技巧 == | == 提示和技巧 == | ||
<span id="Improving_Performance"></span> | |||
=== 提升性能 === | |||
您可以使用 [https://github.com/FeralInteractive/gamemode GameMode],这是一个针对 Linux 的库和守护程序组合,它允许游戏请求将一组优化指令以临时应用于主机操作系统和/或游戏进程。 | |||
<syntaxhighlight lang="nixos"> | |||
programs.gamemode.enable = true; | |||
</syntaxhighlight> | |||
<span id="Gamescope_Compositor_/_"Boot_to_Steam_Deck""></span> | <span id="Gamescope_Compositor_/_"Boot_to_Steam_Deck""></span> | ||
| Line 113: | Line 114: | ||
=== Gamescope HDR === | === Gamescope HDR === | ||
要使 HDR 在 gamescope 中工作,您需要 | 要使 HDR 在 gamescope 中工作,您可能需要单独启用 <code>enableWsi</code> 选项。 | ||
<syntaxhighlight lang="nix"> | <syntaxhighlight lang="nix">programs.gamescope = { | ||
programs.gamescope = { | |||
enable = true; | enable = true; | ||
enableWsi = true; | |||
capSysNice = false; | capSysNice = false; | ||
}; | };</syntaxhighlight> | ||
</syntaxhighlight> | |||
此外,在 Steam 中配置游戏启动选项时,可能需要使用参数 <code>--hdr-debug-force-output</code> 以在 gamescope 中强制启用 HDR(参考以下示例)。 | 此外,在 Steam 中配置游戏启动选项时,可能需要使用参数 <code>--hdr-debug-force-output</code> 以在 gamescope 中强制启用 HDR(参考以下示例)。 | ||
| Line 235: | Line 232: | ||
=== 修复 GNOME Dock 栏和活动概览中游戏图标缺失的问题 === | === 修复 GNOME Dock 栏和活动概览中游戏图标缺失的问题 === | ||
GNOME 使用窗口类来确定与窗口关联的图标。Steam 目前在其 .desktop 文件中没有设置所需的键值<ref>https://github.com/ValveSoftware/steam-for-linux/issues/12207</ref>,但您可以通过编辑每个游戏的 .desktop 文件中的 <code>StartupWMClass</code> 键值来手动修复此问题,该文件位于 <code>~/.local/share/applications/</code> 目录下。 | |||
GNOME | |||
对于通过 Proton 运行的游戏,该值应为 <code>steam_app_<game_id></code> ( | 对于通过 Proton 运行的游戏,该值应为 <code>steam_app_<game_id></code> (<code><game_id></code>与 <code>Exec</code> 行中 steam://rungameid/ 之后的值匹配)。使用 [[Special:MyLanguage/Home Manager|Home Manager]](每次重建时执行)自动执行此操作: | ||
<syntaxhighlight lang="nix"> | |||
home.activation.fixSteamIcons = lib.hm.dag.entryAfter [ "writeBoundary" ] '' | |||
for f in ~/.local/share/applications/*.desktop; do | |||
id=$(grep -Eo 'steam://rungameid/[0-9]+' "$f" | sed 's#.*/##') || true | |||
[ -n "$id" ] || continue | |||
last=$(tail -n1 "$f" || true) | |||
want="StartupWMClass=steam_app_$id" | |||
[ "$last" = "$want" ] || echo "$want" >> "$f" | |||
done | |||
''; | |||
</syntaxhighlight> | |||
对于原生运行的游戏,该值应与游戏的主可执行文件匹配。 | 对于原生运行的游戏,该值应与游戏的主可执行文件匹配。 | ||
| Line 279: | Line 286: | ||
=== Steam 未更新 === | === Steam 未更新 === | ||
更新后重启 Steam 时,它会启动旧版本。([https://github.com/NixOS/nixpkgs/issues/181904 #181904]) | |||
一个解决方法是删除 <code>/home/<USER>/.local/share/Steam/userdata</code> 目录下的用户文件。您可以在终端中使用 <code>rm -rf /home/<USER>/.local/share/Steam/userdata</code> 命令或文件管理器来完成此操作。之后,重启 Steam 即可重新生成配置。 | |||
<span id="Game_fails_to_start"></span> | <span id="Game_fails_to_start"></span> | ||
| Line 298: | Line 303: | ||
注意:如果游戏卡在“正在安装脚本”界面,请检查是否存在 DXSETUP.EXE 进程并手动运行它,然后重新启动游戏。 | 注意:如果游戏卡在“正在安装脚本”界面,请检查是否存在 DXSETUP.EXE 进程并手动运行它,然后重新启动游戏。 | ||
<span id=" | <span id="Changing_the_driver_on_AMD_GPUs_<!-- this is not recommended due radv drivers performing better and generally more stable than amdvlk. My suggestion remove this section. source: https://forums.guru3d.com/threads/the-mesa-radv-amdvlk-thread.449774/ -->"></span> | ||
==== 更改 AMD GPU 的驱动程序 ==== | ==== 更改 AMD GPU 的驱动程序 <!-- this is not recommended due radv drivers performing better and generally more stable than amdvlk. My suggestion remove this section. source: https://forums.guru3d.com/threads/the-mesa-radv-amdvlk-thread.449774/ -->==== | ||
{{note|不建议这样做,因为 radv 驱动程序往往性能更好,而且通常比 amdvlk 驱动程序更稳定。}} | {{note|不建议这样做,因为 radv 驱动程序往往性能更好,而且通常比 amdvlk 驱动程序更稳定。}} | ||
| Line 316: | Line 321: | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
如果两个驱动程序都存在,[[Special:MyLanguage/Steam|Steam]] 将默认使用 amdvlk。amdvlk 驱动程序在 Vulkan 规范实现方面更准确,但性能不如 radv。然而,这种在正确性和性能之间的权衡有时会直接影响游戏体验。 | |||
如果两个驱动程序都存在,[[Steam]] 将默认使用 amdvlk。amdvlk 驱动程序在 Vulkan 规范实现方面更准确,但性能不如 radv。然而,这种在正确性和性能之间的权衡有时会直接影响游戏体验。 | |||
如果同时安装了 radv 和 amdvlk,要将驱动程序“重置”为 radv,请设置环境变量 <code>AMD_VULKAN_ICD = "RADV"</code> 或 <code>VK_ICD_FILENAMES = "/run/opengl-driver/share/vulkan/icd.d/radeon_icd.x86_64.json"</code> 。例如,如果您从 shell 启动 Steam,则可以通过运行 <code>AMD_VULKAN_ICD="RADV" steam</code> 为当前会话启用 radv。如果您不确定当前使用的是哪个驱动程序,可以启动一个启用了 [https://github.com/flightlessmango/MangoHud MangoHud] 的游戏,MangoHud 可以显示当前正在使用的驱动程序。 | |||
如果同时安装了 radv 和 amdvlk,要将驱动程序“重置”为 radv,请设置环境变量 <code>AMD_VULKAN_ICD = "RADV"</code> 或 <code>VK_ICD_FILENAMES = "/run/opengl-driver/share/vulkan/icd.d/radeon_icd.x86_64.json"</code> 。例如,如果您从 shell 启动 Steam,则可以通过运行 <code>AMD_VULKAN_ICD="RADV" steam</code> 为当前会话启用 radv。如果您不确定当前使用的是哪个驱动程序,可以启动一个启用了 MangoHud 的游戏,MangoHud 可以显示当前正在使用的驱动程序。 | |||
=== SteamVR === | === SteamVR === | ||
| Line 332: | Line 333: | ||
=== 与 Steam 使用时 Gamescope 无法启动 === | === 与 Steam 使用时 Gamescope 无法启动 === | ||
Gamescope 可能由于缺少 Xorg 库而无法启动。([https://github.com/NixOS/nixpkgs/issues/214275 #214275]) 要解决此问题,请添加以下内容覆盖 steam 包: | |||
Gamescope | |||
<syntaxhighlight lang="nix"> | <syntaxhighlight lang="nix"> | ||
| Line 355: | Line 354: | ||
<span id="Udev_rules_for_additional_Gamepads"></span> | <span id="Udev_rules_for_additional_Gamepads"></span> | ||
=== 额外游戏手柄的 udev 规则 === | === 用于额外支持游戏手柄的 udev 规则 === | ||
在某些特定情况下,游戏手柄可能需要一些额外的配置才能正常工作,这些配置以 udev 规则的形式表示。这可以通过 <code>services.udev.extraRules</code> 来配置。 | 在某些特定情况下,游戏手柄可能需要一些额外的配置才能正常工作,这些配置以 udev 规则的形式表示。这可以通过 <code>services.udev.extraRules</code> 来配置。 | ||
| Line 367: | Line 366: | ||
</syntaxhighlight> | </syntaxhighlight> | ||
要查找设备的供应商和产品 ID,[https://search.nixos.org/packages?channel=unstable&show=usbutils&from=0&size=50&sort=relevance&type=packages&query=usbutils usbutils] 可能有用。 | 要查找设备的供应商和产品 ID,[https://search.nixos.org/packages?channel=unstable&show=usbutils&from=0&size=50&sort=relevance&type=packages&query=usbutils usbutils] 可能有用。 | ||
</ | |||
<span id="Steam_controller_mouse_input_issues"></span> | |||
=== Steam 控制器的鼠标输入问题 === | |||
使用控制器进行鼠标输入时,可能无法控制视觉光标。在这种情况下,输入仍然会被识别,但光标不会移动。解决方法是使用 extest 预加载 Steam。Steam 安装包中已经提供了相应的选项: | |||
<syntaxhighlight lang="nix"> | |||
programs.steam = { | |||
extest.enable = true; | |||
}; | |||
</syntaxhighlight> | |||
<span id="Known_issues"></span> | <span id="Known_issues"></span> | ||
| Line 376: | Line 384: | ||
“Project Zomboid”可能会报告“无法确定Java是32位还是64位”。这与Java本身无关,是由其使用自身过时的Java二进制文件解析路径时,其中包含非拉丁字符导致的。请通过在<code>steam-run bash</code>中直接启动本地Java二进制文件来解决错误。 | “Project Zomboid”可能会报告“无法确定Java是32位还是64位”。这与Java本身无关,是由其使用自身过时的Java二进制文件解析路径时,其中包含非拉丁字符导致的。请通过在<code>steam-run bash</code>中直接启动本地Java二进制文件来解决错误。 | ||
通过 [[Special:MyLanguage/Steam|Steam]] 应用重置密码可能会反复在验证码环节失败,即使验证码界面显示成功,[[Special:MyLanguage/Steam|Steam]] 本身也会提示验证码错误。通过 [[Special:MyLanguage/Steam|Steam]] 网站重置密码应该可以解决这个问题。 | |||
通过 [[Steam]] 应用重置密码可能会反复在验证码环节失败,即使验证码界面显示成功 | |||
<span id="References"></span> | <span id="References"></span> | ||