Home
Random
Log in
Settings
About the NixOS Wiki
NixOS Wiki
Search
Export translations
Translate
Settings
Group
Accelerated Video Playback
Appimage
Applications
Creating a NixOS live CD
Disko
Doas
Docker
FAQ
Firefox
Flakes
Hardware/System76/galp5
Honk
Hugo
Hydra
Install NixOS on Amazon EC2
Kitty
Konqueror
MediaWiki:Sidebar
Mihomo
Neovim
Nitrokey
Nix (language)
Nix (package manager)
Nix ecosystem
NixOS
NixOS as a desktop
NixOS Installation Guide
NixOS on ARM
NixOS on ARM/UEFI
NixOS Wiki
NixOS Wiki/documentation topics
NixOS Wiki/get in touch
NixOS Wiki/getting started
NixOS Wiki/news
NixOS Wiki/setting up
NixOS Wiki/special pages
NixOS Wiki/welcome
NixOS Wiki:News
Nixpkgs
Packaging/Icons
Plymouth
Secure Boot
Smartmontools
Starship
Steam
Sudo
Systemd/Hardening
Systemd/logind
Systemd/timers
Systemd/User Services
Terms and Definitions in Nix Project
Vim
VR
Zed
Language
aa - Qafár af
aae - Arbërisht
ab - аԥсшәа
abs - bahasa ambon
ace - Acèh
acf - Kwéyòl Sent Lisi
acm - عراقي
ady - адыгабзэ
ady-cyrl - адыгабзэ
aeb - تونسي / Tûnsî
aeb-arab - تونسي
aeb-latn - Tûnsî
af - Afrikaans
aln - Gegë
alt - алтай тил
am - አማርኛ
ami - Pangcah
an - aragonés
ang - Ænglisc
ann - Obolo
anp - अंगिका
apc - شامي
ar - العربية
arc - ܐܪܡܝܐ
arn - mapudungun
arq - جازايرية
ary - الدارجة
arz - مصرى
as - অসমীয়া
ase - American sign language
ast - asturianu
atj - Atikamekw
av - авар
avk - Kotava
awa - अवधी
ay - Aymar aru
az - azərbaycanca
azb - تۆرکجه
ba - башҡортса
ban - Basa Bali
ban-bali - ᬩᬲᬩᬮᬶ
bar - Boarisch
bbc - Batak Toba
bbc-latn - Batak Toba
bcc - جهلسری بلوچی
bci - wawle
bcl - Bikol Central
bdr - Bajau Sama
be - беларуская
be-tarask - беларуская (тарашкевіца)
bew - Betawi
bg - български
bgc - हरियाणवी
bgn - روچ کپتین بلوچی
bh - भोजपुरी
bho - भोजपुरी
bi - Bislama
bjn - Banjar
blk - ပအိုဝ်ႏဘာႏသာႏ
bm - bamanankan
bn - বাংলা
bo - བོད་ཡིག
bpy - বিষ্ণুপ্রিয়া মণিপুরী
bqi - بختیاری
br - brezhoneg
brh - Bráhuí
bs - bosanski
btm - Batak Mandailing
bto - Iriga Bicolano
bug - Basa Ugi
bug-bugi - ᨅᨔ ᨕᨘᨁᨗ
bxr - буряад
ca - català
cbk-zam - Chavacano de Zamboanga
ccp - 𑄌𑄋𑄴𑄟𑄳𑄦
cdo - 閩東語 / Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄
cdo-hant - 閩東語(傳統漢字)
cdo-latn - Mìng-dĕ̤ng-ngṳ̄ (Bàng-uâ-cê)
ce - нохчийн
ceb - Cebuano
ch - Chamoru
chn - chinuk wawa
cho - Chahta anumpa
chr - ᏣᎳᎩ
chy - Tsetsêhestâhese
ckb - کوردی
co - corsu
cop - ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ
cps - Capiceño
cpx - 莆仙語 / Pó-sing-gṳ̂
cpx-hans - 莆仙语(简体)
cpx-hant - 莆仙語(繁體)
cpx-latn - Pó-sing-gṳ̂ (Báⁿ-uā-ci̍)
cr - Nēhiyawēwin / ᓀᐦᐃᔭᐍᐏᐣ
crh - qırımtatarca
crh-cyrl - къырымтатарджа (Кирилл)
crh-latn - qırımtatarca (Latin)
crh-ro - tatarşa
cs - čeština
csb - kaszëbsczi
cu - словѣньскъ / ⰔⰎⰑⰂⰡⰐⰠⰔⰍⰟ
cv - чӑвашла
cy - Cymraeg
da - dansk
dag - dagbanli
de - Deutsch
de-at - Österreichisches Deutsch
de-ch - Schweizer Hochdeutsch
de-formal - Deutsch (Sie-Form)
dga - Dagaare
din - Thuɔŋjäŋ
diq - Zazaki
dsb - dolnoserbski
dtp - Kadazandusun
dty - डोटेली
dua - Duálá
dv - ދިވެހިބަސް
dz - ཇོང་ཁ
ee - eʋegbe
efi - Efịk
egl - Emiliàn
el - Ελληνικά
eml - emiliàn e rumagnòl
en - English
en-ca - Canadian English
en-gb - British English
eo - Esperanto
es - español
es-419 - español de América Latina
es-formal - español (formal)
et - eesti
eu - euskara
ext - estremeñu
fa - فارسی
fat - mfantse
ff - Fulfulde
fi - suomi
fit - meänkieli
fj - Na Vosa Vakaviti
fo - føroyskt
fon - fɔ̀ngbè
fr - français
frc - français cadien
frp - arpetan
frr - Nordfriisk
fur - furlan
fvr - poor’íŋ belé’ŋ
fy - Frysk
ga - Gaeilge
gaa - Ga
gag - Gagauz
gan - 贛語
gan-hans - 赣语(简体)
gan-hant - 贛語(繁體)
gcf - kréyòl Gwadloup
gcr - kriyòl gwiyannen
gd - Gàidhlig
gl - galego
gld - на̄ни
glk - گیلکی
gn - Avañe'ẽ
gom - गोंयची कोंकणी / Gõychi Konknni
gom-deva - गोंयची कोंकणी
gom-latn - Gõychi Konknni
gor - Bahasa Hulontalo
got - 𐌲𐌿𐍄𐌹𐍃𐌺
gpe - Ghanaian Pidgin
grc - Ἀρχαία ἑλληνικὴ
gsw - Alemannisch
gu - ગુજરાતી
guc - wayuunaiki
gur - farefare
guw - gungbe
gv - Gaelg
ha - Hausa
hak - 客家語 / Hak-kâ-ngî
hak-hans - 客家语(简体)
hak-hant - 客家語(繁體)
hak-latn - Hak-kâ-ngî (Pha̍k-fa-sṳ)
haw - Hawaiʻi
he - עברית
hi - हिन्दी
hif - Fiji Hindi
hif-latn - Fiji Hindi
hil - Ilonggo
hke - kihunde
hno - ہندکو
ho - Hiri Motu
hoc-latn - Ho
hr - hrvatski
hrx - Hunsrik
hsb - hornjoserbsce
hsn - 湘語
ht - Kreyòl ayisyen
hu - magyar
hu-formal - magyar (formal)
hy - հայերեն
hyw - Արեւմտահայերէն
hz - Otsiherero
ia - interlingua
iba - Jaku Iban
ibb - ibibio
id - Bahasa Indonesia
ie - Interlingue
ig - Igbo
igl - Igala
ii - ꆇꉙ
ik - Iñupiatun
ike-cans - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ
ike-latn - inuktitut
ilo - Ilokano
inh - гӀалгӀай
io - Ido
is - íslenska
isv-cyrl - меджусловјанскы
isv-latn - medžuslovjansky
it - italiano
iu - ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ / inuktitut
ja - 日本語
jam - Patois
jbo - la .lojban.
jut - jysk
jv - Jawa
ka - ქართული
kaa - Qaraqalpaqsha
kab - Taqbaylit
kai - Karai-karai
kbd - адыгэбзэ
kbd-cyrl - адыгэбзэ
kbp - Kabɩyɛ
kcg - Tyap
kea - kabuverdianu
kg - Kongo
kge - Kumoring
khw - کھوار
ki - Gĩkũyũ
kiu - Kırmancki
kj - Kwanyama
kjh - хакас
kjp - ဖၠုံလိက်
kk - қазақша
kk-arab - قازاقشا (تٴوتە)
kk-cn - قازاقشا (جۇنگو)
kk-cyrl - қазақша (кирил)
kk-kz - қазақша (Қазақстан)
kk-latn - qazaqşa (latın)
kk-tr - qazaqşa (Türkïya)
kl - kalaallisut
km - ភាសាខ្មែរ
kn - ಕನ್ನಡ
knc - Yerwa Kanuri
ko - 한국어
ko-kp - 조선말
koi - перем коми
kr - kanuri
krc - къарачай-малкъар
kri - Krio
krj - Kinaray-a
krl - karjal
ks - कॉशुर / کٲشُر
ks-arab - کٲشُر
ks-deva - कॉशुर
ksh - Ripoarisch
ksw - စှီၤ
ku - kurdî
ku-arab - کوردی (عەرەبی)
ku-latn - kurdî (latînî)
kum - къумукъ
kus - Kʋsaal
kv - коми
kw - kernowek
ky - кыргызча
la - Latina
lad - Ladino
lb - Lëtzebuergesch
lbe - лакку
lez - лезги
lfn - Lingua Franca Nova
lg - Luganda
li - Limburgs
lij - Ligure
liv - Līvõ kēļ
ljp - Lampung Api
lki - لەکی
lld - Ladin
lmo - lombard
ln - lingála
lo - ລາວ
loz - Silozi
lrc - لۊری شومالی
lt - lietuvių
ltg - latgaļu
lua - ciluba
lus - Mizo ţawng
luz - لئری دوٙمینی
lv - latviešu
lzh - 文言
lzz - Lazuri
mad - Madhurâ
mag - मगही
mai - मैथिली
map-bms - Basa Banyumasan
mdf - мокшень
mg - Malagasy
mh - Ebon
mhr - олык марий
mi - Māori
min - Minangkabau
mk - македонски
ml - മലയാളം
mn - монгол
mnc - manju gisun
mnc-latn - manju gisun
mnc-mong - ᠮᠠᠨᠵᡠ ᡤᡳᠰᡠᠨ
mni - ꯃꯤꯇꯩ ꯂꯣꯟ
mnw - ဘာသာမန်
mo - молдовеняскэ
mos - moore
mr - मराठी
mrh - Mara
mrj - кырык мары
ms - Bahasa Melayu
ms-arab - بهاس ملايو
mt - Malti
mui - Baso Palembang
mus - Mvskoke
mwl - Mirandés
my - မြန်မာဘာသာ
myv - эрзянь
mzn - مازِرونی
na - Dorerin Naoero
nah - Nāhuatl
nan - 閩南語 / Bân-lâm-gú
nan-hant - 閩南語(傳統漢字)
nan-latn-pehoeji - Bân-lâm-gú (Pe̍h-ōe-jī)
nan-latn-tailo - Bân-lâm-gú (Tâi-lô)
nap - Napulitano
nb - norsk bokmål
nds - Plattdüütsch
nds-nl - Nedersaksies
ne - नेपाली
new - नेपाल भाषा
ng - Oshiwambo
nia - Li Niha
nit - కొలామి
niu - Niuē
nl - Nederlands
nl-informal - Nederlands (informeel)
nmz - nawdm
nn - norsk nynorsk
no - norsk
nod - ᨣᩤᩴᨾᩮᩬᩥᨦ
nog - ногайша
nov - Novial
nqo - ߒߞߏ
nr - isiNdebele seSewula
nrm - Nouormand
nso - Sesotho sa Leboa
nup - Nupe
nv - Diné bizaad
ny - Chi-Chewa
nyn - runyankore
nyo - Orunyoro
nys - Nyunga
oc - occitan
ojb - Ojibwemowin
olo - livvinkarjala
om - Oromoo
or - ଓଡ଼ିଆ
os - ирон
pa - ਪੰਜਾਬੀ
pag - Pangasinan
pam - Kapampangan
pap - Papiamentu
pap-aw - Papiamento (Aruba)
pcd - Picard
pcm - Naijá
pdc - Deitsch
pdt - Plautdietsch
pfl - Pälzisch
pi - पालि
pih - Norfuk / Pitkern
pl - polski
pms - Piemontèis
pnb - پنجابی
pnt - Ποντιακά
prg - prūsiskan
ps - پښتو
pt - português
pt-br - português do Brasil
pwn - pinayuanan
qu - Runa Simi
qug - Runa shimi
rgn - Rumagnôl
rif - Tarifit
rki - ရခိုင်
rm - rumantsch
rmc - romaňi čhib
rmy - romani čhib
rn - ikirundi
ro - română
roa-tara - tarandíne
rsk - руски
ru - русский
rue - русиньскый
rup - armãneashti
ruq - Vlăheşte
ruq-cyrl - Влахесте
ruq-latn - Vlăheşte
rut - мыхаӀбишды
rw - Ikinyarwanda
ryu - うちなーぐち
sa - संस्कृतम्
sah - саха тыла
sat - ᱥᱟᱱᱛᱟᱲᱤ
sc - sardu
scn - sicilianu
sco - Scots
sd - سنڌي
sdc - Sassaresu
sdh - کوردی خوارگ
se - davvisámegiella
se-fi - davvisámegiella (Suoma bealde)
se-no - davvisámegiella (Norgga bealde)
se-se - davvisámegiella (Ruoŧa bealde)
sei - Cmique Itom
ses - Koyraboro Senni
sg - Sängö
sgs - žemaitėška
sh - srpskohrvatski / српскохрватски
sh-cyrl - српскохрватски (ћирилица)
sh-latn - srpskohrvatski (latinica)
shi - Taclḥit
shi-latn - Taclḥit
shi-tfng - ⵜⴰⵛⵍⵃⵉⵜ
shn - တႆး
shy - tacawit
shy-latn - tacawit
si - සිංහල
simple - Simple English
sjd - кӣллт са̄мь кӣлл
sje - bidumsámegiella
sk - slovenčina
skr - سرائیکی
skr-arab - سرائیکی
sl - slovenščina
sli - Schläsch
sm - Gagana Samoa
sma - åarjelsaemien
smn - anarâškielâ
sms - nuõrttsääʹmǩiõll
sn - chiShona
so - Soomaaliga
sq - shqip
sr - српски / srpski
sr-ec - српски (ћирилица)
sr-el - srpski (latinica)
srn - Sranantongo
sro - sardu campidanesu
ss - SiSwati
st - Sesotho
stq - Seeltersk
sty - себертатар
su - Sunda
sv - svenska
sw - Kiswahili
syl - ꠍꠤꠟꠐꠤ
szl - ślůnski
szy - Sakizaya
ta - தமிழ்
tay - Tayal
tcy - ತುಳು
tdd - ᥖᥭᥰ ᥖᥬᥲ ᥑᥨᥒᥰ
te - తెలుగు
tet - tetun
tg - тоҷикӣ
tg-cyrl - тоҷикӣ
tg-latn - tojikī
th - ไทย
ti - ትግርኛ
tig - ትግሬ
tk - Türkmençe
tl - Tagalog
tly - tolışi
tly-cyrl - толыши
tn - Setswana
to - lea faka-Tonga
tok - toki pona
tpi - Tok Pisin
tr - Türkçe
tru - Ṫuroyo
trv - Seediq
ts - Xitsonga
tt - татарча / tatarça
tt-cyrl - татарча
tt-latn - tatarça
ttj - Orutooro
tum - chiTumbuka
tw - Twi
ty - reo tahiti
tyv - тыва дыл
tzm - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ
udm - удмурт
ug - ئۇيغۇرچە / Uyghurche
ug-arab - ئۇيغۇرچە
ug-latn - Uyghurche
uk - українська
ur - اردو
uz - oʻzbekcha / ўзбекча
uz-cyrl - ўзбекча
uz-latn - oʻzbekcha
ve - Tshivenda
vec - vèneto
vep - vepsän kel’
vi - Tiếng Việt
vls - West-Vlams
vmf - Mainfränkisch
vmw - emakhuwa
vo - Volapük
vot - Vaďďa
vro - võro
wa - walon
wal - wolaytta
war - Winaray
wls - Fakaʻuvea
wlx - waale
wo - Wolof
wuu - 吴语
wuu-hans - 吴语(简体)
wuu-hant - 吳語(正體)
xal - хальмг
xh - isiXhosa
xmf - მარგალური
xsy - saisiyat
yi - ייִדיש
yo - Yorùbá
yrl - Nhẽẽgatú
yue - 粵語
yue-hans - 粵语(简体)
yue-hant - 粵語(繁體)
za - Vahcuengh
zea - Zeêuws
zgh - ⵜⴰⵎⴰⵣⵉⵖⵜ ⵜⴰⵏⴰⵡⴰⵢⵜ
zgh-latn - tamaziɣt tanawayt
zh - 中文
zh-cn - 中文(中国大陆)
zh-hans - 中文(简体)
zh-hant - 中文(繁體)
zh-hk - 中文(香港)
zh-mo - 中文(澳門)
zh-my - 中文(马来西亚)
zh-sg - 中文(新加坡)
zh-tw - 中文(臺灣)
zu - isiZulu
Format
Export for off-line translation
Export in native format
Export in CSV format
Fetch
{{DISPLAYTITLE:NixOS sur ARM/UEFI}}<languages/> {{ARM/breadcrumb}} {{note|Cette page présume d'une architecture <tt>AArch64</tt>. La plupart des instructions fonctionneront également pour une architecture <tt>armv7l</tt> (à date du 19/07/2022), néanmoins l'état actuel du support d'armv7l dans NixOS ne donnera pas une très bonne expérience.}} Cette section de la documentation NixOS sur ARM a pour but de documenter le plus d'éléments possibles pour démarrer ''n'importe quelle'' carte ARM utilisant l'UEFI. Ce document se concentre particulièrement sur les ''ordinateurs à carte unique'' (aussi appelés SBCs), étant donné que c'est pour ceux-ci que le démarrage est le plus compliqué, voir carrément impossible. <span id="The_Basics_First"></span> == Les bases == <span id="Target_Support"></span> === Support cible === Certains points ne seront pas spécifiques à UEFI. Pour exemple, le support en fonction du noyau utilisé. Ce document présume que les distributions Linux standard fonctionnent sur le système cible afin d'envisager l'installation depuis une image disque (ISO) générique. Tout comme il est possible de le faire sur <tt>x86_64</tt>, vous pouvez construire une image disque personnalisée. Les détails sur une telle opération sortent du cadre de cet article. Les mêmes pièges sont à prévoir et éviter. Par exemple, la configuration générée ne prendra pas en compte la personnalisation de la configuration du noyau. <span id="Platform_Firmware"></span> === Micrologiciel de plateforme === Définissons d'abord ce qu'est un '''micrologiciel de plateforme'''. C'est un terme générique utilisé pour décrire la première chose démarrée par le processeur lors du démarrage. Sur un système <tt>x86_64</tt>, il s'agit de ce qu'on appelait autrefois le ''BIOS''. Aujourd'hui souvent appelé ''EFI''. C'est ce qui initialise suffisamment de matériel pour que le système d'exploitation puisse démarrer. De plus, il offre souvent à l'utilisateur d'effectuer une configuration basique ainsi que la gestion des options de démarrage. Dans le monde ARM des SBC, '''''[[U-Boot]]''''' est la solution de facto pour le ''micrologiciel de plateforme''. Bien que ''U-Boot'' soit souvent appelé à confusion, mais à juste titre, ''Boot Loader'', il joue souvent un double rôle. Il est chargé d'''initialiser le matériel'' mais est également utilisé pour gérer ''le chargement et le démarrage'' du système d'exploitation. === UEFI === Le ''[https://fr.wikipedia.org/wiki/UEFI standard UEFI]'' n'est pas quelque chose de tangible par lui-même. Mal résumé, il s'agit d'une spécification fournissant une ''interface'' qui décrit le processus de démarrage standard et comprend un environnement avant le démarrage du système ainsi que des protocoles pour les systèmes d'exploitation. Il existe plusieurs implémentation de l'UEFI. Des constructeurs tels que ''American Megatrends'', ''Phoenix Technologies'' et ''Insyde Software'' ont probablement produit celui présent sur votre machine <tt>x86_64</tt>. '''TianoCore''' est ''la'' référence open source des implémentations UEFI. Heureusement, ''U-Boot'' implémente suffisamment (et même un peu plus que) la spécification UEFI. <span id="SBBR?_EBBR?"></span> ==== SBBR ? EBBR ? ==== Bien que barbares, ces sigles signifient respectivement en anglais ''Server Base Boot Requirements'' et ''Embedded Base Boot Requirements'', qu'on pourrait traduire par ''Exigences de démarrage de base du serveur'' et ''Exigences de démarrage de base intégrée''. Ce sont deux spécifications pour ARM. Si votre système cible est en conformité avec l'une d'entre elles, le démarrage UEFI devrait être pris en charge. Avec la prise en charge minimale présente dans ''U-Boot'', les systèmes cibles qui ne sont pas conforme avec la spécification EBBR peuvent être rendues conformes, ou presque, en supportant le strict minimum. <span id="UEFI,_on_my_SBC???"></span> == UEFI, sur mon SBC ??? == Croyez-le ou non, c'est bien plus probable que vous ne le pensez si votre SBC est bien pris en charge par ''[[U-Boot]]''. ''U-Boot'' fournit suffisamment d'UEFI pour se conformer à EBBR, qui à son tour est suffisant pour démarrer l'image disque <tt>AArch64</tt> UEFI de NixOS. Et ceci avec quasiment aucune différence par rapport au guide <tt>x86_64</tt>. Suivez simplement les instructions pour démarrer sur un système installé. <span id="Getting_a_Platform_Firmware"></span> <div class="mw-translate-fuzzy"> == Obtenir un ''micrologiciel de plateforme'' == </div> {{expansion|D'avantage de détails et des solutions alternatives seraient appréciés}} <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> As an opinionated example, you can get started with [https://github.com/Tow-Boot/Tow-Boot Tow-Boot, a ''U-Boot'' distribution], which is intended to make the initial setup a bit easier by abstracting the platform differences so that they do not matter. </div> <div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr"> Where supported, Nix can be used to build U-boot from its main-line repositories. See [[U-Boot#Building a packaged U-Boot]] for further information. The resulting firmware image can then be flashed to SPI with tools such as <code>flashcp</code> or <code>flashrom</code>, or installed to EMMC/SD card by writing to specific offsets. This is platform specific, refer to [https://github.com/u-boot/u-boot/tree/master/doc/board upstream U-boot documentation for your platform or board]. </div> N'importe quel autre ''micrologiciel de plateforme'' conforme UEFI peut être utilisé. <span id="Getting_the_installer_image_(ISO)"></span> === Obtenir l'image disque d'installation === Choisissez l'une des images suivantes (par ordre de préférence): * [https://hydra.nixos.org/job/nixos/trunk-combined/nixos.iso_minimal_new_kernel_no_zfs.aarch64-linux NixOS instable, nouveau noyau] – publication continue, dernier noyau, n'inclut pas ZFS étant donné qu'il est souvent en retard. * [https://hydra.nixos.org/job/nixos/trunk-combined/nixos.iso_minimal.aarch64-linux NixOS instable, noyau LTS] – compatibilité avec du matériel spécifique amoindrit, mais utilise une version plus récente de Nixpkgs * [https://nixos.org/download.html#download-nixos NixOS stable] – branche stable, noyau LTS, généralement non recommandé à moins d'être certain que votre matériel soit bien supporté Des images disque avec environnement graphique GNOME ou KDE sont également disponibles. Cette image disque d'installation devrait être écrite sur une clé USB, comme d'habitude. Elle peut à la rigueur être écrite sur une carte SD si le micrologiciel de votre plateforme n'a pas besoin d'être écrit sur cette même carte. <span id="Installing"></span> === Installation === Il suffit de suivre [https://nixos.org/manual/nixos/stable/index.html#sec-installation les instructions habituelles d'installation pour UEFI] en tenant compte des points d'attention suivants. {{aside|title=Note de marge:|Comme indiqué en introduction, ce guide '''présume''' que votre SBC est '''entièrement supporté''' par le noyau. Si des problèmes surviennent dû au manque de support de votre matériel, ce n'est pas à cause de cette documentation.}} <span id="Shared_Firmware_Storage"></span> ==== Stockage partagé du micrologiciel ==== {{note|Tout prendra son sens lorsque la section ''Obtenir un micrologiciel de plateforme'' sera terminé...}} Si votre ''micrologiciel de plateforme'' se trouve sur le même média que l'image disque d'installation, e.g. écrit sur une carte SD depuis laquelle vous effectuez l'installation, vous devez vous assurer que: * Vous n'écrasez pas le micrologiciel s'il ne se trouve pas sur une partition. * La table de partition n'est pas réécrite depuis zéro. * Vous ne supprimez pas les partitions existantes du micrologiciel. {{note|Si votre ''micrologiciel de plateforme'' n'est pas protégé par une partition, préférez utiliser une méthode d'installation différente pour votre ''micrologiciel de plateforme'' ou une distribution qui le protège.}} En dehors de ces points, vous pouvez procéder comme vous le feriez d'habitude en créant une partition ESP, FAT32, monter sur <code>/boot/</code>, votre partition rootfs préférée, le swap si vous le souhaitez, etc. <span id="Bootloader_configuration"></span> ==== Configuration du chargeur de démarrage ==== Vérifiez que l'implémentation UEFI de votre ''micrologiciel de plateforme'' dispose de variables EFI inscriptible. Toutes les implémentations UEFI ne le permettent pas sur ARM, c'est donc un élément à prendre en compte. Si ce n'est pas le cas, {{Nixos:option|boot.loader.efi.canTouchEfiVariables}} doit être définit sur '''<code>false</code>'''. {{file|/etc/nixos/configuration.nix|nix|<nowiki> { boot.loader.efi.canTouchEfiVariables = false; } </nowiki>}} {{tip|Tout comme sur <tt>x86_64</tt>, installer [[REFInd|rEFInd]] à l'emplacement de secours (<code>/EFI/BOOT/BOOTAA64.EFI</code>) pourrait s'avérer utile.}} Cette extrait utilise GRUB2, mais systemd-boot fonctionne également. Comme les variables EFI ne peuvent pas être manipulées, utiliser <code>efiInstallAsRemovable</code> permet l'installation de GRUB2 à l'emplacement de secours. {{file|/etc/nixos/configuration.nix|nix|<nowiki> { boot.loader.grub.enable = true; boot.loader.grub.efiSupport = true; boot.loader.grub.efiInstallAsRemovable = true; boot.loader.grub.device = "nodev"; } </nowiki>}} <span id="General_Tips"></span> === Astuces générales === Utiliser le dernier noyau disponible est une bonne idée. Le support matériel pour les plateformes ARM étant en constante amélioration, utiliser le dernier noyau plutôt que la "dernière LTS" pourrait être bénéfique… ou pas. {{file|/etc/nixos/configuration.nix|nix|<nowiki> { boot.kernelPackages = pkgs.linuxPackages_latest; } </nowiki>}} <span id="Known_Issues"></span> == Problèmes connus == <span id="Device_Trees"></span> === Arborescence de périphériques === À ce jour, il n'y a pas de consensus parmi les distributions Linux à propos de la gestion de l'arborescence des périphériques lors de processus de démarrage UEFI. La configuration actuelle s'appuie sur le micrologiciel de plateforme pour fournir une arborescence de périphériques appropriée pour le noyau à exécuter. Il est possible de faire charger une arborescence de périphériques par ''U-Boot'', plus récente par exemple, en plaçaant le dossier dtb d'une construction de noyau à l'emplacement <code>/dtb</code> de l'ESP. ''U-Boot'' chargera automatiquement une arborescence de périphériques selon l'heuristique, qui devrait être la bonne. En pratique, on ne sait pas dans quelle mesure cela constituerait un réel problème.