NixOS/ja: Difference between revisions

Amai-ICE (talk | contribs)
Created page with "NixOS"
 
Amai-ICE (talk | contribs)
リンク先をのミスを修正
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 3: Line 3:
{{Expansion|reason=新規ユーザーが最初に読む記事の一つなので、もっとわかりやすい紹介文にするべきです。そのため、この記事の内容を簡略化し、より複雑な話題は他の記事に移動する必要があります。}}
{{Expansion|reason=新規ユーザーが最初に読む記事の一つなので、もっとわかりやすい紹介文にするべきです。そのため、この記事の内容を簡略化し、より複雑な話題は他の記事に移動する必要があります。}}


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[https://nixos.org/ NixOS][[Special:MyLanguage/Nix|Nix]]パッケージマネージャーとビルドシステムをベースにしたLinuxディストリビューションです。システム全体の[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%A3%E8%A8%80%E5%9E%8B%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0 宣言的][https://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%A7%8B%E6%88%90%E7%AE%A1%E7%90%86 構成管理][https://ja.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%8D%E5%8F%AF%E5%88%86%E6%93%8D%E4%BD%9C アトミック]な更新とロールバックに加え、[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%91%BD%E4%BB%A4%E5%9E%8B%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B0%E3%83%A9%E3%83%9F%E3%83%B3%E3%82%B0 命令形]のパッケージ/ユーザー管理が実現できます。
[https://nixos.org/ NixOS] is a Linux distribution based on the [[Special:MyLanguage/Nix|Nix]] package manager and build system. It supports [https://en.wikipedia.org/wiki/Declarative_programming declarative] system-wide [https://en.wikipedia.org/wiki/Configuration_management configuration management] as well as [https://en.wikipedia.org/wiki/Atomicity_(database_systems) atomic] upgrades and rollbacks, although it can additionally support [https://en.wikipedia.org/wiki/Imperative_programming imperative] package and user management. In NixOS, all components of the distribution &mdash; including the [https://en.wikipedia.org/wiki/Linux_kernel kernel], installed [https://en.wikipedia.org/wiki/Package_manager packages] and system configuration files &mdash; are built by [[Special:MyLanguage/Nix|Nix]] from [[Wikipedia:Pure function|pure functions]] called [[Special:MyLanguage/Nix Expression Language|Nix expressions]].
NixOSでは[https://ja.wikipedia.org/wiki/Linux%E3%82%AB%E3%83%BC%E3%83%8D%E3%83%AB カーネル]、インストールする[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%91%E3%83%83%E3%82%B1%E3%83%BC%E3%82%B8%E7%AE%A1%E7%90%86%E3%82%B7%E3%82%B9%E3%83%86%E3%83%A0 パッケージ]、コンフィグファイルなど、システムを構成するすべての要素が[[Special:MyLanguage/Nix Expression Language|Nix式]]と呼ばれる[https://en.wikipedia.org/wiki/Pure_function 純粋関数(英語)]によって構成されます。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Nixでは[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E5%AE%9F%E8%A1%8C%E3%83%95%E3%82%A1%E3%82%A4%E3%83%AB バイナリ]キャッシュを利用しているため、Debianのようなバイナリ指向ディストリビューションと、Gentooのような[https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%82%BD%E3%83%BC%E3%82%B9%E3%82%B3%E3%83%BC%E3%83%89 ソース]指向のディストリビューションの要素を併せ持った、独自の方式を提供しています。OSの根幹をなす一般的なパッケージにはバイナリをそのまま使用することができ、ビルド済みのバイナリが提供されていない独自のパッケージやモジュールについては、自動的にソースからビルドして使用します。
Since Nix uses [https://en.wikipedia.org/wiki/Executable binary] caching, this provides a unique compromise between the binary-oriented approach used by distributions such as Debian and the [https://en.wikipedia.org/wiki/Source_code source]-oriented approach used by distributions such as Gentoo. Binaries can be used for standard components, and custom-built packages and modules can be used automatically when a pre-built binary is not available.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Line 19: Line 16:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
詳細なインストールガイドは[https://nixos.org/nixos/manual/index.html#ch-installation NixOSマニュアルの「Installation」の章(英語)]を参照して下さい。
For a full installation guide, see the [https://nixos.org/nixos/manual/index.html#ch-installation Installation chapter of the NixOS manual]. This wiki also includes alternative or supplemental guides, such as [[Special:MyLanguage/NixOS as a desktop|NixOS as a desktop]].
このWikiでは[[Special:MyLanguage/NixOS as a desktop|デスクトップとしてのNixOS]]など、代替の手順や補足的なガイドを掲載しています。
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
ほとんどのユーザーは[https://nixos.org/download/#nixos-iso いずれかのISOイメージ]を使用してNixOSをインストールすることになります。
Most users will install NixOS via [https://nixos.org/download/#nixos-iso one of the ISO images.] Both "graphical" and "minimal" ISO variants are available for each supported architecture; the "graphical" images are suitable for users intending to install a desktop environment, and the "minimal" images are suitable for users intending to install NixOS in a server role or desiring a smaller ISO image. The ISO images are hybrid images which can be burnt to optical media or copied raw to a USB drive and booted as-is. See the installation guide for details.
サポート済みの各アーキテクチャ向けにGraphical版とMinimal版の2つのISOが提供されています。
</div>
Graphical版はデスクトップ環境の構築を予定しているユーザーに適しており、Minimal版はNixOSをサーバー用途として運用したいユーザーやより軽量なISOを使いたいユーザーに適しています。
ISOはすべてハイブリッドISO形式となっているため、光学メディアに書き込むことも、USBメモリにRAW形式で書き込んで起動することも可能です。詳細についてはインストールガイドを参照して下さい。


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">